欧美日韩黄网欧美日韩日B片|二区无码视频网站|欧美AAAA小视频|久久99爱视频播放|日本久久成人免费视频|性交黄色毛片特黄色性交毛片|91久久伊人日韩插穴|国产三级A片电影网站|亚州无码成人激情视频|国产又黄又粗又猛又爽的

題目列表(包括答案和解析)

 0  432134  432142  432148  432152  432158  432160  432164  432170  432172  432178  432184  432188  432190  432194  432200  432202  432208  432212  432214  432218  432220  432224  432226  432228  432229  432230  432232  432233  432234  432236  432238  432242  432244  432248  432250  432254  432260  432262  432268  432272  432274  432278  432284  432290  432292  432298  432302  432304  432310  432314  432320  432328  447348 

6.文中一再寫(xiě)歸還項(xiàng)鏈后,路瓦栽夫人“懂得窮人的艱難生活了”,“她懂得家里的一切粗笨活兒和廚房里的討厭的雜事了”,“她成了一個(gè)窮苦人家的粗壯耐勞的婦女了”。這樣寫(xiě)的目的是:( )

 A.表現(xiàn)資產(chǎn)階級(jí)虛榮心給路瓦栽夫人帶來(lái)了沉重的心理負(fù)擔(dān)

 B.揭露資本主義社會(huì)金錢(qián)萬(wàn)能的丑惡現(xiàn)象

 C.描寫(xiě)路瓦栽夫人從小資產(chǎn)階級(jí)婦女變成普通勞動(dòng)?jì)D女的過(guò)程

 D.說(shuō)明誠(chéng)實(shí)善良使路瓦栽夫人為歸還項(xiàng)鏈付出了巨大的代價(jià)

試題詳情

5.把下面的四個(gè)句子重新排列,順序最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是:( )

 ①陶醉在人們對(duì)她的贊美和羨妒所形成的幸福的云霧里

、谒兆碛谧约旱拿烂矂龠^(guò)一切女賓

、厶兆碓趮D女們所認(rèn)為最美滿(mǎn)最甜蜜的勝利里

 ④陶醉于成功的光榮

 A.①②③④    B.②③④①    C.②④③①    D.②④①③

試題詳情

4.依次填入下列句中橫線(xiàn)上的詞語(yǔ),正確的一項(xiàng)是:( )

 住宅的______________,墻壁的______________,家具的______________,衣料的______________,都使她苦惱。這些東西,在別的跟她一樣地位的婦人,也許不會(huì)掛在心上,然而她卻因此痛苦,因此傷心。

 A.破舊   黑暗   黯淡   粗陋

 B.寒傖   黯淡   粗陋   破舊

 C.黯淡   破舊   寒傖   粗陋

 D.寒傖   黯淡   破舊   粗陋

試題詳情

3.選詞填空。

 (1)惱怒  懊惱  煩悶

 ①第二天,她到她的朋友家里,說(shuō)起自己的______________

、谒胈_____________的眼睛瞧著他,不耐煩地大聲說(shuō)……

 ③她不像她丈夫預(yù)料的那樣高興,她______________地把請(qǐng)柬丟在桌上。

 (2)艷羨  羨妒  仰慕

、偎兆碓谌藗儗(duì)她的贊美和______________所形成的幸福的云霧里。

、谒X(jué)得自己生在世上就是為了這些。她一向就想望著得人歡心,被人______________,具有誘惑力而被人追求。

、鬯龎(mèng)想跟那些女人所最______________最樂(lè)于結(jié)識(shí)的男子閑談。

試題詳情

2.含有兩個(gè)錯(cuò)別字的一組是:( )

 A.豐韻   咕儂   惆倀   粗陋

 B.奢華   郁悶   頸項(xiàng)   賠償

 C.挈約   仰慕   陶醉   嘗試

 D.帷幕   矯媚   寒倫   驚賅

試題詳情

1.加粗字的形、音、義全對(duì)的一組是:( )

A.自慚形穢(huì丑陋)  艷(羨慕)羨    佳肴(yáo飯菜)  寒傖(chen)

  B.裙褶(zhě)     面面相覷(qù看)  賬簿(bù)    豐韻(優(yōu)美的姿態(tài))

C.契(qì)約     謄(téng抄)寫(xiě)    贗(yīng)品   端祥(仔細(xì)地看)

D.親呢(nì)     興高采烈     租賃(lìn)      請(qǐng)柬( 子)

試題詳情

[道]仲尼之徒無(wú)道桓文之事者/此其為饜足之道也 前一個(gè)是“稱(chēng)道.稱(chēng)贊”意,作謂語(yǔ)。后一個(gè)是“方法”意,作賓語(yǔ)。 [王]無(wú)以,則王乎?/則可以王矣?/保民而王/是心足以王矣/(故王)之不王,非……之類(lèi)也/然而不王者,未之有也/ 都用作動(dòng)詞,是名詞活用作動(dòng)詞,“行王道統(tǒng)一天下”的意思。課文中其他的活用列舉如下:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼/刑于寡妻/危士臣/朝秦楚/五畝之宅,樹(shù)之以桑/五十者可以衣帛矣/ 王語(yǔ)暴以好樂(lè)//今王鼓樂(lè)於此//舉疾首蹙□而相告曰//不嗜殺人者能一之////一日暴之,十日寒之////是以君子遠(yuǎn)庖廚也/(活用情況分別如下:“老”.“幼”兩詞(第一個(gè))和“遠(yuǎn)”字.“寒”字.“!弊侄际怯尚稳菰~活用為動(dòng)詞;“刑”“樹(shù)”“衣”“語(yǔ)”“鼓”“疾”“朝”字都是名詞活用作動(dòng)詞,其中還有些使動(dòng)用法;有時(shí)數(shù)如“一”字也可活用作動(dòng)詞。 [若]若寡人者,可以保民乎哉?/若無(wú)罪而就死地也/王若隱其無(wú)罪而就死地,則牛羊何擇焉?/以若所為,求若所欲/若是其甚與?/雖與這俱學(xué),弗若之矣//// 五個(gè)“若”字用法各不相同,分別相當(dāng)于“像”.“好象”.“如果”.“你”.“比得上”等意思。 [是]是心足以王矣/無(wú)傷,是乃仁術(shù)也/是不為也,非不能也/王之不王,是折枝之類(lèi)也/吾何快於是!/王豈為是哉?/其若是,孰能御之/不能進(jìn)於是矣/及陷於罪,然後從而刑之,是罔民也。 /是故,明君制民之產(chǎn)/其如是,孰能御之////為是其智弗若與?曰:非然也////是以后世無(wú)傳焉/是以君子遠(yuǎn)庖廚也/ “是”的用法其實(shí)就兩種:一為指示代詞“這”的意思;一為現(xiàn)代表示肯定和判斷的“是”字,但在使用中,因?yàn)榫渲性~的次序等原因,理解上可能一時(shí)不好接受,但只要按語(yǔ)法關(guān)系稍作分析,便容易搞懂。 [然]然,誠(chéng)有百姓者也/然則一羽之不舉/物皆然,心為甚/然則王之所大欲,可知已/然則小固不可以敵大/則苗浡然興之矣////由水之就下,沛然誰(shuí)能御之////為是其智弗若與?曰:非然也//// 七個(gè)句子中,獨(dú)立的“然”字,一般用作謂語(yǔ),其意思應(yīng)該是“對(duì)”或者“這樣”等意思;作形容詞詞尾的,其意定為“……的樣子”;與其他虛詞連用的,一般用作連詞,其意為“那么”。 通假字:天下之欲疾其君者,皆欲赴□於王。/行旅皆欲出於王之涂/蓋亦反其本矣/刑於寡妻/王說(shuō)曰:“詩(shī)云:‘他人有心,子忖度之。’”/將以釁鐘/ 無(wú)以,則王乎?/及陷於罪,然後從而刑之,是罔民也!/頒白者不負(fù)戴於道路矣/蚤起,施從良人之所之///由水之就下,沛然誰(shuí)能御之////無(wú)或乎王之不智也////一日暴之,十日寒之////

試題詳情

3.在孟子發(fā)出了“推恩”然后可以王天下的議論后,齊宣王并沒(méi)有樂(lè)意地表示要去實(shí)行,孟子面對(duì)的又一問(wèn)題是什么(揣測(cè)齊宣王此時(shí)的心理)?面對(duì)這一情況,孟子又是怎樣使齊宣王最終說(shuō)出“我雖不敏,請(qǐng)嘗試之”的?

試題詳情

先介紹一下十四行詩(shī)體。

十四行詩(shī)的故鄉(xiāng)在意大利,原是配合曲調(diào)的一種意大利民歌體,后來(lái)演變?yōu)槲娜斯P下的抒情詩(shī)。文藝復(fù)興早期,著名的意大利詩(shī)人彼得拉克(1304-1374)采用這一詩(shī)歌體裁,寫(xiě)下了著名的歌頌愛(ài)情的詩(shī)集。到16世紀(jì)下半葉,英國(guó)一些宮廷詩(shī)人把“十四行”這一詩(shī)體從南歐移植過(guò)來(lái),在英國(guó)詩(shī)壇上風(fēng)行一時(shí),而以莎士比亞的《十四行詩(shī)集》(1598)最為著名。以后英國(guó)文學(xué)史上每一時(shí)期的重要詩(shī)人,像彌爾頓、雪萊、拜倫、濟(jì)慈等都寫(xiě)過(guò)十四行詩(shī)!镀咸蜒廊耸男性(shī)集》是白朗寧夫人的代表作,歷來(lái)被認(rèn)為是英國(guó)文學(xué)史上的珍品,和莎士比亞的《十四行詩(shī)集》相媲美。

不是死,是愛(ài)從個(gè)別的單篇而言,我們很可以舉出莎士比亞的一些使人反復(fù)吟誦、難以忘懷的十四行詩(shī)來(lái);如果從詩(shī)集的整體看,白朗寧夫人的愛(ài)情組詩(shī)前后貫穿、脈絡(luò)分明,內(nèi)容更集中、整體感更強(qiáng),一腔幽怨,像春蠶吐絲那樣,語(yǔ)語(yǔ)出自肺腑,句句訴述親身經(jīng)歷,因此更委婉親切、更富于激情,更能打動(dòng)讀者的心弦。

十四行詩(shī)的格律多種多樣,例如《葡萄牙人十四行詩(shī)集》的韻腳排列方式:abbaabbacdcdcd,不同于莎士比亞式十四行詩(shī):abab,cdcd,efef,gg。當(dāng)然,寫(xiě)好一首十四行詩(shī),并不是按照格律的要求、湊滿(mǎn)行數(shù)、湊齊韻腳就算數(shù)了。在藝術(shù)手法上,它有自己的要求,正是那獨(dú)特的藝術(shù)手法,才構(gòu)成了十四行詩(shī)歌藝術(shù)的主要特點(diǎn)。

一首好的十四行詩(shī)一般往往要求能表現(xiàn)出一個(gè)思想感情的轉(zhuǎn)變過(guò)程,或者發(fā)展過(guò)程;這和我國(guó)舊體詩(shī)的七絕、五絕有些相類(lèi)似。絕句講究構(gòu)思布局,要求在四行詩(shī)句中寫(xiě)出起承轉(zhuǎn)合,這樣,詩(shī)歌就有一個(gè)深度,就有回味,耐人咀嚼。十四行詩(shī)體同樣講究構(gòu)思布局,要寫(xiě)出層次、寫(xiě)出深度、具有飽滿(mǎn)的立體感;開(kāi)頭第一行詩(shī)句和最后的結(jié)句不應(yīng)該處于同一個(gè)思想感情的平面上。從起句到結(jié)句,已經(jīng)歷了一個(gè)起承轉(zhuǎn)合的過(guò)程。

跟“莎士比亞式”十四行詩(shī)相比較,白朗寧夫人的“意大利式”十四行詩(shī)在結(jié)構(gòu)上猶如單樂(lè)章的協(xié)奏曲。段落的劃分不太明顯;就連詩(shī)句也常!翱缧小(換行時(shí)不能用標(biāo)點(diǎn)切斷),有一種連綿不絕的情致。但是詩(shī)的內(nèi)在感情并不凝滯,仍然可以讓人感知,在流轉(zhuǎn)、在起伏、在跳蕩。不妨拿第32首“當(dāng)金黃的太陽(yáng)升起來(lái)”一詩(shī)為例:

本來(lái),女詩(shī)人一直把白朗寧對(duì)她的一片情意,當(dāng)作錯(cuò)愛(ài),不敢相信這就是愛(ài)情,這樣的愛(ài)會(huì)是天長(zhǎng)地久的。她總以為一切是個(gè)夢(mèng),曇花一現(xiàn),接著就是凋落;太美的夢(mèng)經(jīng)不起跟殘酷的現(xiàn)實(shí)生活接觸,是注定要破滅的。骸皭(ài)情”當(dāng)著金黃的陽(yáng)光,立下盟誓;銀白的月亮照見(jiàn),這脆弱的情結(jié)已經(jīng)給解除了。(全詩(shī)的第一個(gè)主題:疑慮)

她惴惴不安,因?yàn)樗且恢黄魄,只能發(fā)出喑啞的聲音。誰(shuí)會(huì)拿這樣一只破琴去給金色的情歌伴奏呢?一聽(tīng)到發(fā)出沙沙的聲音,破琴就會(huì)給厭惡地扔下了。(第一主題的發(fā)展:絕望)

可是誰(shuí)想到,一只破琴落在樂(lè)圣的手里,忘記了它只會(huì)發(fā)出沙沙的破聲──聽(tīng)哪,完美和諧的旋律從琴孔里流出來(lái)了!(第二個(gè)主題:驚訝)

滿(mǎn)天疑慮,現(xiàn)在全都消散了,她已不是原來(lái)的她,而是一個(gè)得到點(diǎn)化的新人了。愛(ài)情在祝福她的同時(shí),也改造了她;好像一位小提琴圣手用一張弓在愛(ài)撫琴弦的時(shí)候,硬是叫破琴唱出了它從不知道的動(dòng)人的歌聲。(第二主題的發(fā)展:信仰)

從愛(ài)的疑慮到愛(ài)的信仰,從動(dòng)搖到堅(jiān)定,這一段不平凡的心路歷程,在十四行詩(shī)里曲折地表達(dá)出來(lái)了。

此外,像第23、第35首詩(shī)等都是很好的例子,說(shuō)明一首十四行詩(shī)要求有深度、有布局、有思想感情上的盤(pán)旋曲折;要求在相對(duì)小的體積內(nèi)包含較大的詩(shī)的容量。這樣,詩(shī)創(chuàng)作就必須苦心經(jīng)營(yíng)、寫(xiě)得精練含蓄、情緒飽滿(mǎn),避免寫(xiě)得太松、太薄、太直、一覽無(wú)遺。

我們的前輩詩(shī)人曾作過(guò)努力,想把十四行詩(shī)這朵花移植到我國(guó)的新詩(shī)園地中來(lái),也的確取得了成績(jī)。在今天百花齊放的詩(shī)壇上,十四行詩(shī)體這一嚴(yán)謹(jǐn)?shù)耐鈦?lái)的藝術(shù)形式是否還能發(fā)揮它的生命力呢?這很難說(shuō),但至少十四行詩(shī)的藝術(shù)手法,有它可取之處。白朗寧夫人的十四行抒情詩(shī)集,不僅意境美,對(duì)于我們的詩(shī)創(chuàng)作,在藝術(shù)上應(yīng)該也是有借鑒意義的吧。

《不是死,是愛(ài)》是整個(gè)組詩(shī)的一首序曲,以傷感的、回憶的調(diào)子開(kāi)始:

我想起,當(dāng)年希臘的詩(shī)人曾經(jīng)歌詠……

女詩(shī)人生長(zhǎng)在英國(guó)中上層社會(huì),她的天地本來(lái)就是狹小的,后來(lái)終年臥病,和現(xiàn)實(shí)生活隔離的情況就更加嚴(yán)重了。這種令人痛苦的局限性,在這首序詩(shī)里顯示了出來(lái)。

人生的幸福究竟在哪里?她這樣問(wèn)自己的時(shí)候,不是抬眼望向未來(lái),而是低頭吟思,留戀往昔,在古希臘詩(shī)篇里遙寄著她的一片憧憬。

也許真像傳說(shuō)中所說(shuō)的那樣,人類(lèi)曾經(jīng)有黃金時(shí)代吧──那時(shí)候,人們已擁有了勞動(dòng)生產(chǎn)的工具:弓和箭、斧子和繩索,卻還沒(méi)有作為戰(zhàn)爭(zhēng)武器的弓箭,斧子和繩索也絕不是殺人、綁人的刑具;人們已經(jīng)積累了不少生產(chǎn)經(jīng)驗(yàn),可以在秋熟季節(jié)、在狩獵季節(jié),用載歌載舞、芬芳的醇酒來(lái)慶祝自己的收獲了;而在史前的氏族社會(huì)的大家庭里,人和人之間還不存在壓迫與剝削,壁壘森嚴(yán)的階級(jí)分化的過(guò)程還沒(méi)開(kāi)始……總之,對(duì)于失沒(méi)在遐思中的女詩(shī)人,人類(lèi)在透露曙光的幼年時(shí)期,是最值得羨慕的黃金時(shí)代了。當(dāng)她吟讀著古希臘詩(shī)人的詩(shī)篇時(shí),在她模糊的淚眼前,展現(xiàn)出一幅類(lèi)似我國(guó)《桃花源記》中所描繪的太平、歡樂(lè)的景象;那時(shí)候的人,就是無(wú)限自由、無(wú)限希望的象征?犊臅r(shí)間女神,年年都為老老少少的人們帶來(lái)一份厚禮,帶來(lái)了新的祝!

再回顧自己在病床上年年月月挨過(guò)來(lái)的那一長(zhǎng)串沒(méi)有歡樂(lè)的日子,卻像是接踵而來(lái)的黑影,重重疊疊地投擲在她的心靈上……她正在顧影自憐,卻忽然驚覺(jué)到她的身后晃動(dòng)著一個(gè)龐大的、神秘的黑影,它一把揪住了她的頭發(fā)往后拉,逼著她抬起頭來(lái),無(wú)從躲避,正眼看向她不敢正視的未來(lái)。

于是在這生命的危機(jī)里,出現(xiàn)了全詩(shī)的兩個(gè)主題:期待中的“死亡”和向她突然襲擊、跟“死亡”一樣威猛的“愛(ài)情”。

(選自《白朗寧夫人愛(ài)情十四行詩(shī)集》,上海譯文出版社1997年版)

試題詳情

伊麗莎白·巴雷特·白朗寧(1806-1861),19世紀(jì)英國(guó)女詩(shī)人。自幼體弱多病,早年墜馬致傷,長(zhǎng)期臥病在床。但她有強(qiáng)烈求知欲。她的詩(shī)篇受到詩(shī)人羅伯特·白朗寧青睞。他倆通信,并相愛(ài)成婚,客居意大利。她在那里投身于奧地利擺脫意大利統(tǒng)治的解放斗爭(zhēng)。著有抒情詩(shī)集《葡萄牙的十四行詩(shī)》等。她的詩(shī)歌的特點(diǎn)為語(yǔ)言流暢,感情細(xì)膩。

伊麗莎白·巴雷特·白朗寧是羅伯特·白朗寧的妻子。夫婦二人都是19世紀(jì)英國(guó)杰出詩(shī)人,都在文學(xué)史上占有重要的一席之地。當(dāng)羅伯特向伊麗莎白求愛(ài)時(shí),她暗中陸續(xù)寫(xiě)了44首充滿(mǎn)真情實(shí)感的十四行詩(shī),抒發(fā)了自己對(duì)心上人的堅(jiān)貞愛(ài)情?墒撬冀K深藏這些詩(shī)篇,直至結(jié)婚后才拿給丈夫看。一天,她把這些十四行詩(shī)的詩(shī)稿偷偷放進(jìn)丈夫的衣袋里,對(duì)他說(shuō)如果他不喜歡這些詩(shī),就把它們銷(xiāo)毀。羅伯特·白朗寧看了這些詩(shī)后,深受感動(dòng),對(duì)妻子說(shuō):“我不敢把這些自莎士比亞以來(lái)寫(xiě)得最好的十四行詩(shī)僅留給我自己欣賞。”于是,這些詩(shī)得以公開(kāi)發(fā)表。伊麗莎白·白朗寧曾對(duì)一位葡萄牙古典詩(shī)人十分敬佩,丈夫就給她起了一個(gè)綽號(hào):“小葡萄牙人”。她的這個(gè)詩(shī)集因而得名:《葡萄牙的十四行詩(shī)》。這個(gè)著名的愛(ài)情詩(shī)集是英國(guó)文學(xué)史上最優(yōu)秀的系列十四行詩(shī)的范例,其中不乏膾炙人口的佳作。精練的詩(shī)句和橫溢的才華,充分體現(xiàn)了熱戀中的女詩(shī)人對(duì)未來(lái)丈夫的真摯感情。這個(gè)詩(shī)集的出版,曾被視為英國(guó)詩(shī)壇上的一段佳話(huà)。詩(shī)集中不少佳作被譽(yù)為英國(guó)詩(shī)歌中的珍品,一直受到人們的推崇和贊賞。

(選自《外國(guó)抒情詩(shī)賞析辭典》,北京師范學(xué)院出版社1991年版)

試題詳情


同步練習(xí)冊(cè)答案