快樂(lè)讀寫(xiě)
【通用名稱(chēng)】 布洛芬混懸液藥品說(shuō)明書(shū)
【性狀】 本品為橙色混懸液,味甜,有調(diào)味劑的芳香。
【適應(yīng)癥】 用于兒童普通感冒或流行性感冒引起的發(fā)熱,也用于緩解兒童輕
至中度疼痛。
【用法用量】 口服。12 歲以下小兒用量見(jiàn)下表:

【注意事項(xiàng)】
1. 本品為對(duì)癥治療藥,不宜長(zhǎng)期或大量使用,用于止痛不得超過(guò) 5 天,用
于解熱不得超過(guò) 3 天,癥狀未緩解,請(qǐng)咨詢(xún)醫(yī)師或藥師。
2. 1 歲以下兒童應(yīng)在醫(yī)師指導(dǎo)下使用。
3. 不能同時(shí)服用其他解熱鎮(zhèn)痛藥(如某些復(fù)方抗感冒藥)。
4. 如服用過(guò)量或出現(xiàn)嚴(yán)重不良反應(yīng),應(yīng)立即就醫(yī)。
5. 對(duì)本品過(guò)敏者禁用,過(guò)敏體質(zhì)者慎用。
6. 請(qǐng)將此藥物放在兒童不能接觸的地方。
(編者注:以上說(shuō)明書(shū)有刪減,精準(zhǔn)說(shuō)明書(shū)請(qǐng)參見(jiàn)藥品包裝)
1. 注意事項(xiàng)中的第 5 條“對(duì)本品過(guò)敏者禁用,過(guò)敏體質(zhì)者慎用”改為“對(duì)本品過(guò)
敏者慎用,過(guò)敏體質(zhì)者禁用”可以嗎?為什么?
2. 下列做法中,正確的一項(xiàng)是(
)。
A. 陳琳感冒發(fā)熱,吃了某復(fù)方抗感冒顆粒,又喝了布洛芬混懸液。
B. 王方發(fā)燒,早上七點(diǎn)半他喝了布洛芬混懸液去上學(xué),中午十二點(diǎn)回家
喝了一次,下午五點(diǎn)到家又喝了一次,晚上十點(diǎn)睡覺(jué)前又喝了一次。
C. 李偉偉是個(gè)壯小子,才 8 個(gè)月大,就有 21 斤了。有天他發(fā)熱了,媽
媽心疼他,喂了他 4 毫升的布洛芬混懸液。
3. 注意事項(xiàng)中的第 6 條為什么要求“請(qǐng)將此藥物放在兒童不能接觸的地方”?
請(qǐng)閱讀整篇說(shuō)明書(shū),說(shuō)出其中的原因。