2、Translate the following sentences into English, using the words given in the brakes.
1. 網(wǎng)球運動在上海越來越流行了。(popular)
2. 我認為你們的建議和他們的一樣有價值。(as…as)
3. 只喝一杯咖啡就會使我整晚睡不著。(keep)
4. 為了紀念那些勇敢的消防戰(zhàn)士,一部電影即將開拍。(memory)
5. 過了三天她才想起把雨衣忘在語言實驗室了。(remember)
盡管山高林密,醫(yī)護人員還是迅速地趕到出事地點,試試救援。(despite)
2、1.Tennis is getting more popular in Shanghai.
2.I think your suggestion is as valuable as theirs.
3.Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night.
4.A film will be made/ shot in memory of those brave fire fighters.
5.It was three days later she remembered leaving/having left her raincoat in the language lab.
6.Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue.


科目:高中英語 來源: 題型:
Translate the following sentences into English, using the words given in the brakes.
1. 網(wǎng)球運動在上海越來越流行了。(popular)
2. 我認為你們的建議和他們的一樣有價值。(as…as)
3. 只喝一杯咖啡就會使我整晚睡不著。(keep)
4. 為了紀念那些勇敢的消防戰(zhàn)士,一部電影即將開拍。(memory)
5. 過了三天她才想起把雨衣忘在語言實驗室了。(remember)
盡管山高林密,醫(yī)護人員還是迅速地趕到出事地點,試試救援。(despite)
科目:高中英語 來源:2009年高考試題(上海卷)解析版 題型:簡答題
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brakes.
1.網(wǎng)球運動在上海越來越流行了。(popular)
2.我認為你們的建議和他們的一樣有價值。(as…as)
3.只喝一杯咖啡就會使我整晚睡不著。(keep)
4.為了紀念那些勇敢的消防戰(zhàn)士,一部電影即將開拍。(memory)
5.過了三天她才想起把雨衣忘在語言實驗室了。(remember)
6.盡管山高林密,醫(yī)護人員還是迅速地趕到出事地點,試試救援。(despite)
科目:高中英語 來源:上海高考真題 題型:翻譯題
國際學校優(yōu)選 - 練習冊列表 - 試題列表
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)
違法和不良信息舉報電話:027-86699610 舉報郵箱:58377363@163.com