欧美日韩黄网欧美日韩日B片|二区无码视频网站|欧美AAAA小视频|久久99爱视频播放|日本久久成人免费视频|性交黄色毛片特黄色性交毛片|91久久伊人日韩插穴|国产三级A片电影网站|亚州无码成人激情视频|国产又黄又粗又猛又爽的

用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子. (1)葉徒相似.其實(shí)味不同 (2)身相齊國(guó).名顯諸侯. 解析:翻譯句子要抓住句中的關(guān)鍵詞語(yǔ)理解.⑴句突破重點(diǎn)詞“徒 .⑵句應(yīng)重點(diǎn)突破“身 和“相 二詞.然后將每個(gè)詞語(yǔ)的含義連貫地組織起來(lái). 答案:(1)只是葉子相似.它們的果實(shí)的味道并不相同.(2)他在齊國(guó)擔(dān)任相國(guó).在諸侯中名聲顯揚(yáng). 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊(cè)答案