翻譯下面句子。
這樣一來,姜先生就不再需要早起而可以在床上多睡一個小時了。
________________
科目:初中英語 來源:牛津初二英語期末復(fù)習(xí)八年級下冊天天練8 牛津版 題型:055
翻譯,按照中文意思,在下面句子的每個空格中填上一個合適的詞
對于體格外國人來說,這樣講漢語是很奇怪的事。
________ is very strange ________a foreigner ________ speak Chinese like this.
查看答案和解析>>
科目:初中英語 來源: 題型:閱讀理解
| A.自渡風(fēng)陵,易車而騎易:改換 | B.蓋相如病肺。杭膊 |
| C.復(fù)發(fā)德音,欲梓遺集。梓:出版 | D.必乖余之旨趣矣。乖:背離 |
| A.①②⑥ | B.①③④ | C.③④⑤ | D.②④⑤ |
| A.文章開始寫旅途匆匆行蹤,摯友新亡,心中苦悲;但作者沒有孤立地去寫這種心情,而是在描述沿途景象中,在情景交融中表現(xiàn)了哀傷之情。 |
| B.文章第二段將料理喪事的經(jīng)過寫得比較簡單,但在泛泛地講述事情時將喪事的處理和對摯友的回憶、評價、悼念,緊密結(jié)合在一起;同時也表達了對畢侍郎的感激之情。 |
| C.信中說:“蓋相如病肺,經(jīng)月而難痊;昌谷嘔心,臨終而始悔者也!奔词菍S仲則刻苦作詩的贊揚,也是對他不愛護身體的委婉批評。平日這樣刻苦作詩,臨終時必然對自己的詩作非常重視了,所以信中又說:“杜鵑欲化,猶振哀音;鷙鳥將亡,冀留勁羽。” |
| D.這封信感情誠摯,用典貼切,生動感人,從中不僅可以學(xué)習(xí)為文之法,也可以學(xué)習(xí)為友之道。 |
查看答案和解析>>
科目:初中英語 來源:期末題 題型:翻譯題
查看答案和解析>>
國際學(xué)校優(yōu)選 - 練習(xí)冊列表 - 試題列表
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)
違法和不良信息舉報電話:027-86699610 舉報郵箱:58377363@163.com